Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A friend mysteriously commandeered me and presented me to a lanky older man with a wry expression on his face.
When she hangs up the phone, she tightens the black shayla scarf around her head, framing her direct gaze and wry expression.
She is forty-five austerelyrely handsome, with large eyes the color of coal and a wide, upturned mouth that often gives her a wry expression.
Carroll, who has white hair, a square jaw, and a wry expression that rarely changes, is hardly in the charismatic mold of Ben Bradlee.
And yet somehow they would always find their way back to civilization with a wry expression and a charming narrative to convey.
Yet in spite of Chinese entry into the World Trade Organisation, Beijing knew that the relationship remained less than equal: in the wry expression of a senior Chinese diplomat "we think it is better to remain number two".
Similar(50)
A Bechdel panel is full of information, and furniture, and oriental rugs, and the characters' shrugging postures, wry expressions and idiosyncratic turns of phrase.
As her parents and other relatives looked on, she took three or four tentative sips, with wry expressions in between, and stalled.
Not critique and not satire, the project is a wry, aesthetic expression of odd potentials latent in the margins of rote corporate culture.
Nordeman told me that the crowd resembled "living examples of Waters's wry, creative expression — it was as though everyone there had come to audition for a role in his next film".
Guy van Hoorebeke's refreshingly spare installation has a classical yet licentious engraving by Lucas van Leyden of "Lot and His Daughters" from 1530 and, by Rembrandt, an intensely humane study of a naked, paunchy woman with a wry, tired expression, etched in 1631 with whispery yet earthy delicacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com