Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"There are few sorrows," she wrote, "through which a new dress or hat will not send a little gleam of hope, however fugitive".
"There are few sorrows," she wrote, "through which a new dress or hat will not send a little gleam of pleasure, however furtive".
Similar(57)
"Crafts are a vehicle," he writes, "through which we can be".
Notwithstanding that, he provided the police with eight prepared written statements through which he strongly denied any knowledge of a terrorist plot, still less any involvement in one.
Frantumaglia is a spur to the writing through which Ferrante frees herself from that very state – as do her first heroines, Delia in Troubling Love, Olga in The Days of Abandonment, and in my eyes the greatest and most chilling, Leda in The Lost Daughter, who, without knowing how or why, steals a little girl's doll on the beach, thereby fracturing a life.
Each novel emerged from a few months in which she wrote through the nights, smoked a lot, slept and ate little.
Fiction is, as Albert Camus wrote, "the lie through which we tell the truth".
Fiona returned home to write her judgment through which the immortal words of Gloria Gaynor would undoubtedly resound.
He was also able to sell his first book, Gone Fishin', judged "too black" and thus non-commercial when he wrote it, which he released through a minor black publishing house.
(In "The Essence of Truth," Heidegger wrote that "the errancy through which human beings stray is not something that, as it were, extends alongside them like a ditch into which they occasionally stumble; rather, errancy belongs to the inner constitution of the [existence] into which historical human beings are admitted").
"They want to take it forward and are willing to commit themselves to that through written resolution, which is great news for the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com