Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
She was investigated for allegedly wrongly trying to jump the housing list.
Mr. Cheney also said the Obama administration was wrongly trying to take credit for any progress in Iraq.
Writing in The Sunday Times, he accuses the prime minister's aides of "incipient panic" in the face of Brussels's demands and wrongly trying to cut out the cabinet from the key decisions.
The court papers are the latest development in a dispute between the Temporary State Commission on Lobbying and opponents who have said it is wrongly trying to regulate activities at the core of the First Amendment.
"The administration is obviously not acting in good faith and is wrongly trying to keep crucial information from the American people," Smith said at the subcommittee meeting.
Murtha said prosecutors were wrongly trying to argue that Police Department general orders create a "binding duty" on officers, which he said the defense had disproved through testimony of police experts who said they were mere guidelines.
Similar(53)
In one case, a Zimbabwean asylum seeker received an apology and substantial compensation from the Home Office, which wrongly tried to return him to South Africa.
Mr. Yaqoub's lawyer, Mr. Khorami, used his session with the appellate judges to try to convince them that Mr. Yaqoub had been wrongly tried as an adult.
In the game below his 10..c6 was more dynamic than the previous Nh5 or b6, and when Korchnoi wrongly tried a central melee by 16 f4 Black's active pieces took over.
The Home Office has wrongly tried to force at least 300 highly skilled migrants to leave Britain under an immigration rule designed primarily to tackle terrorists and those judged to be a threat to national security.
It revealed that between January 2015 and May 2018, the Home Office had wrongly tried to force at least 300 highly skilled migrants to leave Britain, with a further 87 having already left and another 400 potentially affected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com