Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "wrongly expected" is grammatically correct and can be used in written English.
One example sentence could be: "The new product didn't meet our sales goals because we wrongly expected it to appeal to a different demographic."
Exact(9)
This is the puzzle today, not the absence of the hyperinflation that hysterics have wrongly expected.
Haven't we wrongly expected too much from him, because he is black and of African origin?
They are questions that victims of abuse are – wrongly – expected to answer every day.
It also lost money in foreign currencies when it wrongly expected the euro to rise against the dollar.
He wrongly expected worse to come, warning that "the risk of a near-depression shouldn't be underestimated" and that the biggest U.S. banks were "effectively insolvent".
The problem is what happens as they move along in their careers and confront family obligations that they are still, rightly or wrongly, expected to handle to a large degree.
Similar(51)
Both the OBR and MPC have also been much too optimistic on wage growth wrongly expecting 4% with outcomes around 2% for the last six years.
That's pretty unusual these days isn't it?" he boasts, wrongly expecting the applause that might come from a UK audience used to Westminster's revolving political class rather than the ageing lawyers and businessmen who make up much of the Republican ranks.
Sanger herself did not immediately take advantage of the opportunity, wrongly expecting that the medical profession would lead the way; instead she focused on writing and lecturing.
They turn to emergency rooms for help, where, rightly or wrongly, they expect access to all manner of tests and medical specialists.
It should be acknowledged that Young is not alone in practising the darker arts, although, rightly or wrongly, we expect better from an England international who has been brought up playing football in a culture where the offence is frowned upon by players, managers and supporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com