Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The US branch of GASP reported 672 deaths in the same period, putting the discrepancy between numbers down to the amount of fatalities they believe were wrongly detailed as suicide.
Similar(57)
They have accused the acting director of the Census Bureau, appointed by President Bush, of wrongly withholding details about the extent of the 2000 undercount.
Some readers, responding to The New York Times's first reports on the case, strongly objected to wording in the articles that, in their view, either underplayed the details or wrongly applied the language of consensual sex to the narrative.
36 37 The FIFA injury surveillance system relies exclusively on information provided by the team physicians, and it cannot be excluded that some injuries were not reported or details were wrongly recorded.
And yet, the details, which are wrongly described as little - there are no little facts in the human realm, any more than there are little leaves in the realm of vegetation - are useful".
They're all qualities wrongly called feminine: attention to detail, patience, empathy.
When President Cristina Fernández de Kirchner of Argentina was diagnosed with breast cancer — wrongly, it later turned out — the details were made public at once.
I believed, wrongly as it turned out, that details of the case could be lawfully shown to a government minister, her MP and to the press as long as they were strictly anonymous.
Justice Secretary Chris Grayling and media organisations argued that the anonymity order was legally flawed and wrongly prevented the public from knowing the details of the case.
I easily get euphoric or down on myself, caused by what can be a matter of a simple detail that I've (sometimes wrongly) read into.
Sign into your Microsoft Account with your Microsoft Account credentials that has the wrongly-entered card number/billing details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com