Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "wrongful decision" is correct and can be used in written English to describe a decision that is incorrect or unjust.
It can be used in formal or informal contexts. Example: The employee sued the company for wrongful termination, claiming that the decision was based on false accusations.
Exact(3)
Don't make innocents suffer the outcome of your wrongful decision".
"Do know that we hear and support you in your efforts to bring attention to this wrongful decision.
That has been a wrongful decision".
Similar(57)
"The feeling then," he said, "was if a crime had been committed, it was important to discover who the persons were who made the wrongful decisions".
See articlePaying for wrong decisionsRenault's chief operating officer stepped down over a scandal surrounding wrongful accusations of corporate espionage.
Awarding gift vouchers for Home Office officials is not the solution to the sticky issue of the embarrassingly large number of wrongful UK Border Agency decisions.
"My release is only an end to the wrongful and unfair decision to imprison me," Mr Maleh told the BBC.
"Court decisions overturning wrongful convictions don't seem to bring about meaningful reform," said Joel Rudin, Mr. Ramos's lawyer, in a statement released yesterday.
Over time, regulations around deadly force have been narrowed in response to Supreme Court decisions, and wrongful death civil lawsuits that police have lost.
I start by relating the concept of a life worth living to future well-being, and point out an analogy with debates about "wrongful life" in conception decisions.
When 12 jurors returned their decision in a wrongful death trial in Memphis on Wednesday afternoon, they became the first jury to hold someone responsible for playing a role in the assassination of the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. on April 4 , 1968
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com