Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Party congresses are effectively closed to the media, and following Hanoi politics is perhaps a bit like watching a football match through the wrong spectacles: the pitch and the general outlines of the action are clear enough, but not the footwork or the tackles.(Photo credit: AFP).
Similar(59)
And of course, there is nothing wrong with spectacle; the possibility that something strange or astonishing will occur is, after all, a big part of the reason why fans of all sports sit through all those hours of highly competent, somewhat boring athletic competition.
It was about a kindly and gentle man who gets into all sorts of trouble because, as he starts out from his house one morning, he picks up the wrong pair of spectacles, and thereafter finds himself becoming mean and distrustful.
True, the choreography is negligible, but there's nothing wrong with a spectacle.
And if they think that only Democrats are paying attention to this spectacle, they're wrong.
The narrator begins in perplexity at a spectacle run the wrong way, in which he is inescapably playing a part.
To which Dawkins retorts: "What's wrong with a bit of spectacle, anyway?" Whatever your view of the festival's artistic merit, there can no doubting how technologically advanced it is.
It would be nice if, between this season and the next — let's hope there is a next — Costello came up with a better name for the series; the current one is wrong in so many ways, "spectacle" not being remotely what the show is concerned with).
"Man of Steel," which is more leaden than steely, is an example of everything that has gone wrong with so many big-budget spectacles.
But those of us who enjoyed the first picture as frivolous pop spectacle must have been wrong: we quickly had our mouths washed out with texts.
Ian Fleming's wife claimed that Waugh actually "liked things to go wrong" after seeing him enjoying the spectacle of a raft overturning on a Jamaican river.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com