Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't get stuck using the wrong protection for you.
Similar(59)
The bill declares that the court went wrong by "eliminating protection for many individuals whom Congress intended to protect" under the 1990 law. "The Supreme Court misconstrued our intent," said Representative Steny H. Hoyer of Maryland, the House Democratic leader.
To call it grandstanding is just plain wrong: offering this protection can hardly be a cynical ploy for favourable attention when the majority of the population is either against it or doesn't care.
Until this point tenants could remain in their home as long as they had done nothing wrong, with extra protections for families.
"We have always allowed distinction for military voters, and to say this violates equal protection is wrong".
Council leader Claire Kober said: "We have accepted that things went badly wrong with our child protection in 2007.
"It is a significant step in the wrong direction for wildlife protection," Mr. Reynolds said, arguing that the administration's willingness to concede in these cases could indicate it is inclined to do so in future lawsuits.
It is obvious that Mr. Bendor had the wrong idea about what "protection" means here, and it is equally obvious that the operator was careful not to disabuse him of his misimpression.
"This is further evidence that David Cameron made the wrong decision on flood protection funding and shows that neither he nor his environment secretary take the issue of flooding seriously".
If it's not, then the America's radical free speech protections are wrong.
Nor did New Deal social welfare reforms that presumed a male breadwinner/head of household, while excluding underclasses, especially (but not only) those of the wrong complexion from its protections, square with a yearning for equality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com