Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "wrong dimensions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to measurements or sizes that are incorrect or not suitable for a particular purpose. Example: "The furniture was delivered with wrong dimensions, making it impossible to fit in the designated space."
Exact(1)
It won't stop you from locating a second-floor bathroom far away from first-floor plumbing lines, nor from entering the wrong dimensions for your rooms (as the contractors say, measure twice, cut once).
Similar(58)
Anyone who expects an answer to the last question is barking up the wrong dimension.
Wrong dimension for equations v7 and v10.
The first one, related only to the version in Appendix A [ 3], is the consequence of a wrong dimension for equations describing the reactions catalyzed by transketolase (v7 and v10) and has its origin in the Laisk model [ 19].
The sculpture rested on a steel base, but something about the dimensions felt wrong.
At the dress rehearsal Mr. Barta measured my mouthpiece and declared its dimensions all wrong.
Not on its side and certainly not crust-down, where that crust will quickly become soggy.] Filo and puff pastry are less pleasant if vaguely logical alternatives to mash, but a shortcrust pastry topping (much less a fish pie entirely encased, meat pie-style in shortcrust), is several dimensions of wrong.
I did not want to do that, but I didn't want to get it wrong either, because that dimension did exist.
Which is why those commentators who have sought to diminish this fight's greatness on the grounds that it lacks a cultural or political or social dimension are wrong.
Yet this conventional wisdom is very likely to be wrong on one or both dimensions.
What is right on one policy dimension may be wrong on another.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com