Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In the real world, the best intentions often pave roads to the wrong destination.
Thus, there will always be some fibres that end in the wrong destination and are therefore unable to function.
The bizarre situation resulted in a travel nightmare for the couple who found themselves not only in the wrong destination, but on completely the wrong continent.
Angry Disappointed and Frustrated.. #BAdserviceBA Family member's Waitlisted ticket not confirmed despite seats being available (1/2) And luggage being tagged by @British_Airways to wrong destination and don't care attitude!
The secret on the card read, "Stop walking through the airport like you own the place!" Another secret that arrived on a baggage claim ticket read: "You called me an idiot so I sent your bags to the wrong destination.
Hobart said the company has instituted new procedures to ensure that animals are loaded onto the correct airplane and that animals are not accidentally left behind or sent to the wrong destination.
Similar(48)
At rail yards, they swapped or rewrote shipping labels, sending tons of war shipping to the wrong destinations.
The carrier, which transports many more pets than its American counterparts, said it was reviewing its program after sending two dogs to the wrong destinations.
They heard terrible reviews from friends and bloggers alike about Apple Maps sending people to the wrong destinations and off cliffs.
"An error occurred during connections in Denver for two pets sent to the wrong destinations," he said.
United, which boasts the ignominious title of having had the highest number of animal deaths of any U.S. carrier in 2017, also recently drew criticism for other mishaps involving pets, including transporting two dogs to wrong destinations earlier this year and the death of giant rabbit in the cargo compartment in April 2017.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com