Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He reasoned, therefore, that if one decides to believe in God and to act on this basis, one gains eternal life if right but loses little if wrong, whereas if one decides not to believe, one gains little if right but may lose eternal life if wrong, concluding that the rational course is to believe.
Similar(59)
You were wrong in concluding otherwise.
One can hardly be wrong in concluding that the idea of life having a purpose stands and falls with the religious system".
For the sake of the developing world, let's hope Mr Bittman is wrong in concluding that the fast-food industry will follow the strategy of the tobacco industry.
The new study said Secretary of Defense William S. Cohen and other top officials are wrong in concluding that civilians were killed in no more than 20 to 30 NATO bombings.
"The Ninth Circuit simply was wrong in concluding that Alaska's statute was dramatically different from, and dramatically more 'punitive' than" state laws that other courts have upheld, Alaska's appeal said.
Officials at the Environmental Protection Agency and the New York City Department of Health both say that no new data has emerged suggesting they were wrong in concluding that the air downtown presented little long-term health risk to the general public.
It calculates the probability of being wrong when concluding that there is no difference between three or more treatment groups [ 30].
The jailing of some culprits would send a powerful message to the rest that they have a duty of care for the money shareholders entrust to them.But, just as it would be wrong to conclude that all, or even most, executives were culpable, so it would also be wrong to reject equity-based pay for executives just because it has been abused.
It was wrong, he concluded, to put too much pressure on minority children.
Yet it would be wrong to conclude that this is the end of the internet revolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com