Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
If she reaches for the wrong branch — snap!
My parents have been told several different versions of what went wrong (branch error, wrong currency, cheque not honoured, etc).
Wrong branch of government, folks.Mr Keim is right that courts are supposed to interpret the law, not make it (or remake it).
The proposal addressing the challenge to develop more efficient batteries to move away from dependency on fossil fuels has clearly been submitted to the wrong branch of the government.
The Associated Press reports: Dirie's manager, Walter Lutschinger, said she had been involved in an altercation in a hotel reception area after a taxi driver took her to the wrong branch of the Sofitel hotel chain.
Frequently occurring conditional branches are not suitable for multi-stage pipelined processors because wrong branch prediction can significantly reduce performance of the processors.
Similar(51)
We want you!" Revisiting the last point for a moment, one has to wonder how many of those 280 million recently lost Hillary Clinton as a cousin when the GFR corrected her family tree (and whether any of them even knows) - and more to the point, how frequently this happens as the tree continues to evolve and wrong branches get cut off.
The proportion of wrong branches decreases in the signature method when word length increases (Table 1).
Prune with care as a tree can be permanently damaged if the wrong branches are cut.
He has written several books, including three co-authored with Molly Ivins: Shrub: The Short but Happy Political Life of George W. Bush, Bushwacked: Life In George W. Bush's America, and, most recently, Bill of Wrongs: The Executive Branch's Assault on America's Fundamental Rights.
Yesenia Guitron knew something was wrong at the bank branch where she worked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com