Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
No joke: having the wrong beneficiary is a common mistake people make on insurance policies and even retirement or bank accounts.
The enforcement of the secret trust as a response to perceived fraud also opens the door to a further form of deceit, whereby the trustee funnels the trust monies to the wrong beneficiary.
Similar(58)
PAUL L. WHITELEY Sr. Louisville, Ky., July 12, 2011 To the Editor: If both political parties can agree that certain government expenditures are wasteful, unproductive, ineffective or accruing to the wrong beneficiaries, they should be able to agree to cut these expenditures.
The system canceled some medical coverage and sent child-support payments to the wrong beneficiaries.
So if his campaign's theory that increased competition among private plans will slow health care costs proves wrong, future beneficiaries could face higher costs.
"When we've done these reviews, one of the most common mistakes is that the ownership or beneficiary is wrong," he said.
However, Robert Durkee, vice president and secretary of Princeton University, says the researchers did nothing wrong and were simply beneficiaries of an overly generous policy to promote collaboration between labs.
But seriously, I can't tell you how many people still have their ex-spouse, their father, or just simply the wrong person listed as beneficiaries on retirement plans and insurance policies, as well as on important documents such as powers of attorney.
"The notion that we're taking something away from the beneficiaries is completely wrong and one of the worst, most misleading facts that has come out," Mr. DeFillippo said.
Maybe passage of the DREAM Act will create the momentum for a similar movement to prove MPI wrong, and help every DREAM Act beneficiary achieve legal status.
Meanwhile a mistake on a birth certificate sends the Heir Hunters on the wrong path in the search for beneficiaries to Alan John Lewis's estate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com