Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That page may be written sooner than many imagine.
She would have written sooner, she said, but, well, there was the small chore of moving.
Sunderland's brother, Zac, sailed around the world alone last year, at 17. 26 January "I wish I could have written sooner, but as most of you know, the first few days out are pretty hard".
Similar(57)
"Please forgive me for not writing sooner.
"I apologize for not writing sooner.
His first column will appear in the first edition of the new section, unless, of course, he decides to write sooner.
"Even though I never posed the question," he writes, "sooner or later most of the impoverished women I interviewed mentioned that they had been sexually abused as children".
By implication, if L2 learners have the necessary metacognitive knowledge and self-regulation strategies of L2 writing, they will come to achieve competence in L2 writing sooner, which allows them to attain a positive sense of self-efficacy in their writing.
Gen. Orlando B. Willcox, commander in the state, voiced his frustration when he wrote, "Sooner or later, before the enrollment is completed, armed forces must be employed to crush the opposition".
"We kept meaning to write sooner to announce their birth, but have had our hands full!" Sarah and Mark live in Bucks County, Pa., where she is a consultant with the Health Care Incentives Improvement Institute and he is a partner at Premier ENT.
Though I have been remiss in not writing sooner, I was determined to let Munson know how much I was affected by her description of what is lost as our children grow into those unrecognizable, technologically proficient semiadults and what it means to a parent to find that the seemingly lost sensitivity to nature still exists under the layers of wireless devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com