Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "written outline" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to refer to a summary of a text or set of ideas that has been written down. For example: "Before starting the project, I prepared a written outline that included the timeline and deliverables I planned to complete."
Exact(8)
One wall was covered with sheets of paper containing hastily written outline points for the speech.
[Excerpts from news conference, Page A8.] An administration official said before the meeting that Mr. Bush would deliver a written outline of the American position that included a strong caution to Mr. Putin.
Michael Greenberg, the founder and president of the trendy shoe company Skechers U.S.A., is so determined to put out his company's message that he follows a written outline when he recites a list of recent feats.
If you do not wish to submit a written outline, please arrive at the class with a clear idea of the project you'd like to write or are already working on.
If you're resubmitting (or submitting a revised manuscript) offer a concise written outline of how you have revised your paper in responding to reviewers' requests.
On 6 June, President George W. Bush unveiled a hastily written outline for the new $37 billion antiterrorism agency that made vague references to various government research and development (R&D) programs (ScienceNOW, 10 June).
Similar(52)
He said his father had been "very torn" by letting go of the series and had actually written outlines for future films.
The Yellow Book specified that hospital master plans would be written, outlining how to increase the efficiency of hospital services.
When Nixon needed to think, he picked up a legal pad and wrote outlines.
First it asked some workers to write outlines for the articles.
There will be weekly reading, viewing, and writing assignments — everything from conceptualizing ideas to writing outlines and character profiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com