Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Have that conversation and create a written contractual agreement," he said.
Subject to paragraph (2), in any Y2K action any written contractual term, including a limitation or an exclusion of liability, or a disclaimer of warranty, shall be strictly enforced unless the enforcement of that term would manifestly and directly contravene applicable State law embodied in any statute in effect on January 1 , 1999 specifically addressing that term.
Based on old LBMA rules, there are no written contractual agreements between sub-custodians and the trustees or the custodians.
Similar(57)
When we wanted to set up in Holland and Germany, we doubled our legal bill to write contractual agreements, to employ staff, to license customers.
That pledge, they say, was written into contractual obligations in the founding documents of many states, and was followed through in some places but not others.
Not only is publication encouraged but also the agreement for the team to write and submit this final report is written into the contractual arrangement at the time of funding.
Other penalties can include a written warning, a final written warning or dismissal with contractual notice.
Stephanie Stradley, a legal expert who has written and lectured on contractual indemnification law and writes a sports blog for AOL, reviewed the agreement Wednesday.
But Bloch wrote that the contractual mechanism is distinct from, and does not conflict with, the maximum discipline provisions of the collective bargaining agreement.
As the loans were sold from one entity to another during the bubble, contractual language was written that allowed the buyer to force the seller to repurchase the loan under certain conditions.
Closer to home, the few journalists who decried an old baseball outrage known as the reserve clause would have noted the public's overwhelming opposition to granting the players their contractual freedom and written nothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com