Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "writing mistakes" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it to refer to errors that have been made by someone when writing something. For example: "Please double-check your letter for any writing mistakes before submitting it."
Exact(11)
That gives the teacher a manageable opportunity not only to correct writing mistakes, but also to uncover what students haven't understood.
ScriptPad eliminates deadly prescription writing mistakes that contribute to over 7,000 deaths each year and sends the prescription directly to the patient's pharmacy.
In writing this article, I examined many cover letters and CVs to find a few real-world examples of direct, clear phrasing and good punctuation -- and of writing mistakes that lead to failure.
Its many writing mistakes are entirely in character.
Proofreading tools like Hemingwayapp or Grammarly will help you fix any writing mistakes and allow you to improve the readability of your content.
How to … establish a successful science blog report from a science conference set up a science podcast avoid common writing mistakes pitch your articles to editors.
Similar(49)
The early stages of her campaign were not without mistakes, and as she later wrote, "Mistakes in New York politics aren't easily brushed aside".
Also, it is easy to throw away the note written mistake as flammable garbage.
"I've gotten very alert not just to mixed metaphor but to any writing mistake," she said.
When I tell people that I'm writing about mistakes -- and that men and women tend to handle mistakes differently -- I usually get a knowing response.
They are glad when their supervisor corrects their report-writing mistakes, as it means they can do their job better, and they are pleased to be able to ask questions during supervision to clarify the protocols they should be following.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com