Exact(6)
Tackling the political and literary implications of this work, Chacon argues that Indigenous writers' use of familiar genres alongside Indigenous language, use of oral traditions, and new representations of selfhood and nation all create space for expressions of cultural and political autonomy.
For philosophical discussion of literary writers' use of character, see (Taylor 1996) and (Nussbaum 1990a).
These studies confirmed L2 writers' use of discourse synthesis on reading-into-writing tasks but little has been shown as in how these processes lead to their text.
This approach to the study of textual identity and its relations with textual persona employs the appraisal framework for analysing writers' use of evaluative language, and their means for adopting stances towards others, objects, and propositions.
However, as actual evidence of students' processes was not collected, it is not possible to know whether these differences found in the final texts were a result of writers' use of discourse synthesis processes.
Example: Shakespeare opens "Sonnet 82" with words spoken to a friend about his Muse: I grant thou wert not married to my Muse, And therefore mayst without attaint o'erlook The dedicated words which writers use Of their fair subject, blessing every book.
Similar(54)
Both of these writers use elements of myth and magic to give shape to private worlds.
The surprising result was that the "good" selection had relatively more verbs and adverbs, and the "bad" writing, relatively more nouns and adjectives.How can usage-book writers have failed to notice that good writers use plenty of adverbs?
— and I think some of the writers used to call me cold or arrogant because of that.
In Ireland, however, language has always been more self-conscious, given that most of its writers use a kind of speech that, historically speaking, is not their own.
Mayweather has been unusually subdued, which has surprised a lot of boxing writers used to chronicling his pre-fight excesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com