Suggestions(1)
Exact(11)
Table 4, Ms. Becker said, was the "writers' table".
He sat at the writers' table and waited his turn at the lectern.
Jack Warner caught them coming into the studio at 1 30 one afternoon in time for lunch at the writers' table and told them to read their contract.
He was at a writers' table in a new office on the Sony lot, where he was working on Season 2 of the Netflix reboot of his seventies and eighties sitcom "One Day at a Time".
In Los Angeles, when he took me to the Hillcrest Country Club for lunch, he steered us past a table of beckoning movie faces to the writers' table, where I met fabled "names" from a lifetime of reading screen credits.
(Mr. Borle's lively if romantic stint from Monday's episode, as he leaps from the writers' table to fill in as a singing, dancing Darryl F. Zanuck in his own musical, can be seen online).
Similar(49)
Sorkin's longtime creative partner, the director Thomas Schlamme, revives "The West Wing" 's famous walk-and-talks; his Steadicam prowls down hallways and across the stage and above the length of the writers' conference table and even through a mullioned window, coiling itself around the colossal set and its squadrons of hurrying extras.
When I watch Haneke, at the Hollywood Reporter's writers' round table last year, chastising Steven Spielberg for his frivolous handling of the Holocaust in Schindler's List, he reminds me of Saruman schooling Gandalf at the top of Orthanc ("I gave you the chance to aid me willingly, but you have elected the way of pain").
The first is a result of the interlinked nature of the websites, whereby the one order is distributed (or syndicated) to multiple feeds, presumably in order to make it visible to the largest possible number of available writers (see Table 1).
Perhaps the most radical plan is to give an as yet unnamed author free rein to choose titles for a dedicated "writer's table" in all its shops in May.
Mentions persons who were at the writer's table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com