Sentence examples for writers has changed from inspiring English sources

Exact(1)

The rate of pay for writers has changed very little since the 1950s.

Similar(59)

In foregrounding their romance, the writers have changed its course: what is doomed to go nowhere in "Ah, Wilderness!" here becomes possible.

Other authors have weighed in on whether their roles as writers have changed since November.

Some writers have changed their attitudes toward reading over the years; reading not necessarily less, but more of what they want to and how they want to.

No, sorry, I won't believe that, it's an insult to everything the character stands for or actually I should say stood for, because obviously the MCU's writers have changed him into an unrecognizable coward.

Fiction writer William Lychack also finds that like writing "reading somehow suspends the conscious mind... and seems to true my tires; when my reading life is going well, it seems that my writing life is going well". Some writers have changed their attitudes toward reading over the years; reading not necessarily less, but more of what they want to and how they want to.

"Bengal Tiger at the Baghdad Zoo," which opens Sunday at the Kirk Douglas Theatre, contains the scene described in the newspaper story, although the writer has changed the chewed-off finger to a severed hand.

The writer who has changed languages is truly a ghost writer – the only one worthy of the name.

In a way, a writer who has changed languages is not very different from these people.

Orwell is rightly praised as a prophet, a teller of uncomfortable truths and a writer who has changed the way we see and talk about the world.

Did he handle this the right way? I've never thought of Watsonville as a beach destination, but writer Michele Bigley has changed my mind with her Weekend Escape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: