Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
My problem has been that paragraphs that seem to last as long as other writers' chapters can suggest a kind of deafness and self-enclosure, or suitcases into which you push every scrap you've ever collected, underwear and index cards spilling out the sides.
Similar(59)
The magazine's redesign and recent issues have been covered by the New York Times, the Nashville Scene, the Memphis Commercial-Appeal, Poets & Writers, Chapter 16, and elsewhere.
This final installment of "The Writer" chapters bristles with disagreeable little encounters: A Berlin bus driver wordlessly indicated his displeasure with the way I positioned my ticket on the smallish metal tray by pointedly straightening it before he stamped it — all the while glaring furiously at me.
For some writers, a chapter-long sentence is eternity enough.
As such, it's easy at first to imagine that this is one of those postmodern constructions wherein a writer alternates chapters with her fictional character.
Acknowledgments Introduction: Overview of Post 3.11 Cultural Production Part I: The Immediate Impact of the 3.11 Disaster on the Writers' Consciousness Chapter One.
* Gold Coast Fiction Writers, a chapter of Romance Writers of America, 1956 San Tropez Circle, Oxnard 93035.
The early days of Brazilian military aviation are told, if sketchily and with the barely muted arrogance of a foreign writer, in Chapter 26 of The First Yale Unit.
Prose writers work in chapters with far less self-awareness than poets work in stanzas or composers in movements.
Two months ago, after bound galleys of Mr. Mason's manuscript had been sent to magazine editors for review, a report appeared in The New York Post saying that the author had hired ghost writers to draft chapters of his book.
Co-writer to 5 chapters of scientific books and co-writer of one chapter of a book of scientific culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com