Your English writing platform
Discover Ludwig"write texts" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you need to refer to writing short pieces of text. For example, "I write texts for an online blog as part of my job."
Exact(15)
But write texts?
This resulted in the attempt to write texts with univocal meanings, texts that mean neither more nor less than what they say.
In the end, poststructuralists appeared to believe in their ability to write texts in such a way as to impose strict limits on their interpretation.
If stuff like this is what you get to read in regular English class, then no wonder students would rather write texts of their own.
As interpretation came to be seen as interpolation into or distortion of the text, the attempt was made to write texts in such a manner as to reduce the possibility of variant interpretations.
Third, as a spokesman for comics, Spiegelman wanted to secure some highbrow credentials for the form, and had the neat idea of commissioning novelists to write texts for artists to illustrate.
Similar(45)
People look at it, and then they write music and they write text.
When all participants were asked about the speeds at which they write text messages, 9.7 % said they write text messages while driving at any speed and an additional 24.1 % said they write text messages at low speeds or in stop and go traffic, with the remainder writing text messages only at stop lights or not writing text messages while driving at all.
Of the 228 drivers, most wrote text messages never or rarely, while 16%% said they write text messages some of the times they drive and 7.4 % said they write text messages most or every time they drive.
When used 'honestly', to examine previously written texts, readability formulas may be of some limited use.
The automatic processing of written texts is being tackled by a variety of scientific disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com