Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
It took six months to write a score for the film Faust.
Thalberg asked him to write a score for a film adaptation of "The Good Earth," by Pearl Buck.
He was on assignment to write a score for "Five Days, Five Nights," a film about the bombardment.
("When Tim Burton first asked me to write a score for him," he said, "I told him I'd ruin his film").
Lyadov was a noted procrastinator and failed to produce anything after Diaghilev commissioned him to write a score for the Ballets Russes' production of "The Firebird".
And, of course, The First Born is a silent film, so musician Stephen Horne has been commissioned to write a score for the gala screening.
Similar(46)
And now the Pet Shop Boys Neill Tennant and Chris Lowe) have written a score for Sergei Eisenstein's landmark 1925 silent film "Potemkin".
Mr. Bernstein wrote a score for the much-delayed "Gangs of New York" (which opens Dec. 20), but in the end Mr. Scorsese didn't use it.
For that event, the pianist Toshiko Akiyoshi has written a piece based on words written by Eleanor Roosevelt; the saxophonist Jimmy Heath has written another based on a speech by President Lyndon B. Johnson; the Czech jazz pianist Emil Vicklicky has put Vaclav Havel's words to music; the pianist Billy Childs wrote a score for a text by the Rev. Dr. Martin Luther King Jr.
Ms. Crow, who is perhaps better known for her odes to sunny Los Angeles than salty Baltimore, said in a statement: "I was already a huge fan of 'Diner' when Barry first approached me about writing a score for a theatrical retelling of his film.
Artists on last night's program at St. Mark's Church in the East Village included Matoaka Little Eagle, a storyteller and singer (Mr. Amram took part in a memorial benefit for her father, Swift Eagle Estelle Parsonsns, the actress, for whom he wrote a score for a production of "Oedipus"; and Paul Krassner, editor of "The Realist".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com