Sentence examples similar to write a preliminary version from inspiring English sources

Similar(60)

The variable 'degree of third-party assistance in editing/translating articles' had the following levels: 0 = no assistance required; 1 = revision of a final version written by the student in English; 2 = revision of a preliminary version written by student in English; 3 = full translation of a final version written in Portuguese by the student.

The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2393/13/137/prepub A preliminary version of this paper written when the first author was serving NIPS as Research Fellow and was published in annual conference of Population Association of Pakistan 2010 11.

This version included Arabic number writing to the exponentiation and radicals operations, mean of nine items for each school year, yielding a preliminary version of the Arithmetic Subtest of the TDE-II containing a total of 102 items.

A preliminary version of the system has been tested.

A preliminary version of the Web site, www.aolaadvantage.com, contains information about the new program.

Indeed, the report issued today echoed a preliminary version released soon after the rally.

On Aug. 29, their new company, called Skype, released a preliminary version of the program.

A preliminary version of the syllabus is available at http://cyber.harvard.edu/people/tfisher/Trademark_Syllabus_2012.htm.edu/people/tfisher/Trademark_Syllabus_2012.htm

Design of the wrapper generation toolkit has been completed, and a preliminary version is running.

Be ready with a preliminary version of your interactive prototype in class on November 24th.

A preliminary version appeared in the 11th Annual ACM Symposium on Principles of Distributed Computing PODCC), August 1992, 147-158.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: