Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Steve Wille, a health inspector for Maricopa County, peered into the murky depths and found what he was looking for -- the telltale larvae of mosquitoes that have carried the West Nile virus into Arizona this summer, with wretched results.
That helped performance in the soaring equity markets at the end of the last decade, but also contributed to their wretched results during the bear market of 2000 to 2002.
Even done in the interest of public order, or some imagined ideal of keeping the bad guys off the streets, this practice has wretched results.
Similar(57)
The net result, as Sir John put it this week, is "a wretched outcome for Ukrainians.
How to avoid that wretched outcome?
No wonder there is such corrosive distrust of Westminster, which ironically fuelled that wretched referendum result.
However, in China disclosure remains wretched, the result of a censored press, poorly enforced laws and a history of conflating information with propaganda.
You'd be tempted to say NYC FC could do with him, especially after they helped New England end their own wretched run of results with a 1-0 win at Gillette Stadium on Saturday night.
It is a wretched run of results at any level and raises serious questions about how much longer Swansea's owners are willing to tolerate the sight of the club sliding inexorably towards the Championship.
Teaming Robinson up with Babyshambles and Futureheads producer Paul Epworth sounds an intriguing idea, but the end results are wretched, not least the nu-metal guitar riffs of Typical Me and I Don't Know Why.
To the dismay of the Montenegrins playing host to them, the newcomers seemed unconvinced by the argument that Mr Milosevic's policies were responsible for their wretched plight.What the results showed overall was that neither side in the standoff over Montenegro, which pits westernisers against the more Serb-minded, can impose its will without running into some determined opposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com