Sentence examples for wrest my from inspiring English sources

Exact(2)

One day I shall become a bird, And wrest my being from my non-being.

Was I really going to wrest my arm away from an older woman in a wheelchair?

Similar(58)

It is thus with a trace of regret that I anticipate tomorrow morning, when I will be wrested from my new love by a 6 30 am bus to the South.

I brandished the wad of cash I'd wrested from my lecherous boss, leapt into the VW station wagon and, cradling the cassette player, sank blissfully into the backseat.

Peter J. Boyer, in his otherwise spot-on piece about the car industry, assumes that I once leased G.M.'s sadly fated EV1 electric car and, like other drivers of that twin-seat rocket of a vehicle, watched the emission-free car be wrested from my garage, towed away, and busted up into pieces of metal, glass, and rubber smaller than razor blades ("The Road Ahead," April 27th).

If I have tired myself out enough during the day – and I do, I keep myself busy, I'm always on the go – my body will wrest its rest from my mind.

I think I grew younger as you spoke, worried that my youth might fall from me as I climbed back down to you; or that time would wrest it from my shoulders as I grew.

My publisher had to wrest the manuscript from my hands, because the poems seemed strange to me, and I didn't know if they were ready for a reader; if they would mean anything". They do.

My publisher had to wrest the manuscript from my hands, because the poems seemed strange to me, and I didn't know if they were ready for a reader; if they would mean anything".

Right now I hate the ending that I've got on my book, and it's not going to be wrested out of my hand until I like it.

Jeremy squirms, reaching out to wrest the book from my hands.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: