Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In short, the numbers paint a pretty vivid picture of both the havoc wreaked when a poor person is forced to stay in jail because they are too poor to afford their freedom, as well as the extraordinary difference that posting bail makes.
Similar(59)
Thus, in the word "work", violence is latent, and it appears in the form wreak, when we speak of wreaking havoc or vengeance.
Pierre-Paul finished with 16 ½ sacks and consistently wreaked havoc when the Giants won the Super Bowl after the 2011 season.
As I said at the beginning, the real damage to the economy was done by the housing bubble, and the way that created massive distortions throughout the country, distortions that then wreaked havoc when the bubble burst.
Its size alone, the mighty destruction that Charley wreaks when moving it, and the sight of the monstrosity coursing the streets of an unnamed (but very real) city, make for astonishing sights.
Lord Kinnock who suffered a kicking at the hands of the media when he was Labour leader, will have a chance to wreak revenge when he conducts a 'reverse interview' with Sky News political editor Adam Boulton.
Coughlin would like to see Rolle, who leads the Giants with 20 tackles, continue to wreak havoc when he is near the line of scrimmage and break up passes when he stays back.
He defended his projects against all comers, famously promising to wreak havoc when Tom Coburn, a fellow Republican from Oklahoma, tried to shift $452m away from two Alaskan bridges.
Despite "manic rule making" he argues that banks are still a powder keg, with insufficient capital, and are liable to wreak havoc when they blow up.This grim assessment leads Mr Wolf towards radicalism, both in macroeconomic and financial reforms.
Static and scratchy sounds that you may hear occasionally while you are on the phone can really wreak havoc when your modem is using the line to communicate with another modem.
Mr Henry argues that many of the crises suffered by developing countries in recent years come from failing to distinguish between capital flows that derive from foreign investment in equity, which can benefit a country's economy, and capital flows that come from foreign banks in the form of short-term loans, which can wreak havoc when they have to be repaid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com