Your English writing platform
Discover Ludwig'wrathful' is a correct and usable word in written English.
It means full of or characterized by intense anger or rage. Example: The king's wrathful gaze fell upon the traitor who had betrayed him.
Exact(60)
Blame the messenger Yes to heroin, insulin no Uplift from downturn The price of freedom Reprints Related items Freedom of information: For their eyes onlyFeb 26th 2009The big risk to civil rights could come in the way the government responds: in the methods it uses to contain the wrath, to cater to it and to distract the wrathful.
The most celebrated account of the events of 1978-79, by a Polish journalist, Ryszard Kapuscinski, explored in poetic cadences the flaws of the monarch himself, Shah Muhammad-Reza Pahlavi, and his browbeaten, but ultimately wrathful, subjects.
Is he talking about personal hygiene?Related items Colombia and its neighbours: On the warpathMar 6th 2008 Venezuela: Propaganda, not policyFeb 28th 2008 Oil in Venezuela: Exxon's wrathful tiger takes on Hugo ChávezFeb 14th 2008"You know, the way they approach you," he goes on, trying to clarify the point.
Mr Barnes shows himself to be both needy and wrathful, annoyed by those who inquire how he is coping and by the "Silent Ones" who fail to mention Kavanagh at all.
Wrathful members of the new middle class could cause more mischief than angry workers in the rustbelt of the north-east.In the relatively prosperous east the problems are less acute.
Increasingly, these include hedge funds.Part of the expected windfall in 2006 stems from the wrathful weather last year.
If you are a wrathful god, you will create a dark, unfriendly land and a vicious creature.
Dharmapāla, ( Sanskrit: "defender of the religious law") Tibetan drag-gshed ("cruel, wrathful hangman"), in Tibetan Buddhism, any one of a group of eight divinities who, though benevolent, are represented as hideous and ferocious in order to instill terror in evil spirits.
The treaty, however, was concluded despite William's wrathful opposition.
In the latter role he consulted with oracles in making major decisions and made pronouncements on the practice of Tibetan Buddhism, as in 1980 and again in 1996, when he spoke out against the propitiation of the wrathful deity Dorje Shugden, one of the protectors of the Dge-lugs-pa sect.
Rather, Hong stressed a wrathful Old Testament God, one who was to be worshipped and obeyed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com