Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this paper, fracture is created by wrapping the core with a steel wire mesh.
Subsequently, we realised that the resulting API could be considered a generic API for wrapping the core functionality of any cheminformatics toolkit.
Similar(57)
The as-prepared coaxial fibers were featured with GO as core and CMC as sheath (Fig. 12b, c), and the CMC sheath wrapped the core tightly without any gaps and void (Fig. 12h j).
The secret is to wrap the core concept of the film, the hero, the villain, and if possible, the world/setting, into it all, and offer some action to accompany that.
When the solution is cooled to room temperature, the core cannot fully swell due to the presence of the surrounding shell, which essentially acts to "shrink wrap" the core.
Figure 1 Structure characterization of the TNT arrays (a) Schematic diagram of an anodized Ti wire with a TNT array outer layer wrapping the inner Ti core.
The function of histones is to package and order the DNA into structural units by wrapping the DNA around core histones.
A set of thin filaments spirally wrapping around the core of the toroidal isolated mixing region is observed under low Reynolds number conditions, which is smaller than 60.
Using experimentally derived nucleosomal DNA sequences, some dinucleotides, e.g., AA or TT, have been shown to appear at distances that are multiples of 10.1 to 10.5 nucleotides, which are the pitches of the helix of double-stranded DNA wrapping around the core histones [ 22- 25].
Wrapped around the core are current-carrying strands made of an aluminum-zirconium alloy, which also contributes to the cable's strength, even at higher temperatures.
"Loving Frank," an enthralling first novel by Nancy Horan, is set at the same time as Doctorow's modern classic — the decade before World War I — and recreates its weld of fact and fiction, wrapped around the core theme of female self-actualization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com