Sentence examples for wrap variety from inspiring English sources

Exact(1)

Dresses told the story at Diane Von Furstenberg, and not merely her wrap variety.

Similar(59)

About 80% of the bread eaten in the UK is of the mega-bakery, sliced, wrapped variety.

The film ― part documentary, part story ― has mostly been kept under wraps, Variety reports, but we know that it is being financed by Meridian Entertainment and produced by James Schamus Symbolic Exchangee. .

Ideally, use the thick variety, but as long as it is strong it can be normal wrapping variety.

And that luscious, mouth-filling standby called Vegetarian Monk arrived, a wisp of bean-curd skin wrapping a variety of finely shredded fragrant vegetables.

Another equally good variation on this theme is pide (pronounced PEE-day), a light but crusty bread that is wrapped around a variety of meat and vegetable stuffings.

They are heated in two large gas-powered paella pans for about 20 minutes, to about 165 degrees, then wrapped around a variety of fillings, including the laver.

Friday's conditions could be similar to last Sunday's distinctly Arctic Liège-Bastogne-Liège Classic, where the seasoned Briton Steve Cummings finished 19th, wrapped in a variety of thermal and waterproof kit that included three pairs of gloves and two foot protectors.

Farmers spray that product wrapped with a variety of other tested and untested toxic chemicals, which EPA, perversely, calls "inerts".

The pop star said she recently wrapped her NBC variety special, "Kelly Clarkson's Cautionary Christmas Music Tale," which she said was hard to do while being pregnant.

Furoshiki can be used to wrap and carry an impressive variety of things ranging from a watermelon to two bottles of wine.[2].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: