Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The late-night defeat on 18C came amid corridor wrangling on the government's $48bn company tax cut package.
Instead there has been a decade of small shifts and wrangling on the definition of "forest" as corporations worked towards achieving the weakest level of RSPO certification.
Negotiators said that the final weeks of wrangling on the draft focused on a federal committee that will be set up to review the oil contracts.
But politicians are known to have grown weary of the wrangling on the IASB, which is dominated by investors more concerned with disclosures that demonstrate the effective deployment of shareholder capital.
At the White House, it is clear that the action has moved to Chicago, with some staff members, who are legally prohibited from even wearing campaign buttons to work, pining to be on the trail and others whiling away the time preparing for the lame-duck Congressional wrangling on the budget impasse.
We do not venture that observation because we're dismayed by the wrangling on the Democratic side of this contest.
Similar(52)
She squinted as I wrangled on the phone with electricians who never showed up, frowned when the twin Sub-Zero refrigerators failed to produce a single ice cube.
Instead, they got what Biden and McConnell could wrangle on the phone at the last minute: a small deal that solved few of the big problems outside the immediate crisis.
With tickets scarce, a great choice for catching the roping and wrangling on TV is the Orleans Hotel & Casino.
While the wrangling on Tuesday was dramatic, the amount of money involved is relatively tiny.
But after months of wrangling on Capitol Hill, the 2007 budget handed to NASA last week made it clear that NASA's science programs will continue to hemorrhage for at least another year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com