Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One piece, with the stock title of Robbing an Orchard, demonstrates an undeniable talent: "In the fence surrounding the orchard is a loose board that only I know," the 10-year-old author began, "My means of getting the apples were as follows: I would wrangle away to get my father's umbrella which has a curved-up handle.
Similar(11)
– the British press has been rumbling and wrangling away at people about it in that way it does when it has nothing much else to talk about.
But the fact remains that every morning now our Tricksy Hobbit tries to leave his bedroom with his paci, and every morning we wrangle it away from him.
On Monday, center Shaun O'Hara described Manning's attempt as looking like "a grandma trying to wrangle her purse away from a purse snatcher".
Kate's friend Jamie was able to wrangle two months away from her job.
After a year of legal wrangling, he walked away with $26.25 in reimbursement, which he donated to charity.
She rushes to wrangle the carefree kids away from Kelly.
Remembering whose turn it is to host Christmas, and making sure there are no peanuts in the meal so that Aunt Bella can come, while wrangling the smaller children away from the cousin no one likes but who must be invited to keep her mother happy.
In Hay Fever and Private Lives characters tiptoe away from domestic wrangles, while Design For Living is a passionate plea for bohemian licence.
After months of worrying and diplomatic wrangling from half a world away, the movie studio that is releasing the tale of childhood betrayal, ethnic tension and sexual predation in Afghanistan has whisked to safety four young actors.
The addition of Maven allows developers to get away from manually wrangling library dependency installations for their apps, and in some cases may avoid the use of Ant scripts altogether.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com