Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Selvage refers to the clean woven edge on denim produced on shuttle looms, as opposed to the frayed, cut edge on denim produced on wide, modern equipment.
Similar(59)
Selvages: This refers to the two tightly woven edges of fabric that go lengthwise along the quilt.
The use of light layering, which had voluminous cotton poet shirts pouring out of fitted military-style vests and jackets, and embellishments like handpainted roses on blazers or lacing woven into the edge of a jacket created an overall effect of a man totally at ease with his feminine side.
So what challenges face technologists hoping to weave cutting-edge networks and gadgets into centuries-old streets and deeply ingrained social habits and patterns of movement?
Another idea is to make a room bin from cards; weave the edges together with plastic twine.
President Obama's new presidential rug seemed beyond reproach, with quotations from Abraham Lincoln, Theodore Roosevelt, Franklin Roosevelt, John F. Kennedy and the Rev. Martin Luther King Jr. woven along its curved edge.
But at the Valentino couture show, the hair looked neat and demure with tightly woven braids and smoothed edges.
But because "most tribal patterns are woven and have jagged edges by the nature of how they're made," she said, and Eskayel's fabrics are printed, "my stuff is a watercolor-like, softer version of that".
The bold kitchen is intended to be the muscular superstar of the space — chunky walnut cabinets, walnut-clad appliances, woven butcher-block counters edged in iron hardware dotted with big screws.
For impact loads, under no flocking condition, woven composites did undergo severe edge failure at all strain rates, but auxetic composites showed a sign of edge failure only at high strain rates.
A network of roadways extends like tendrils from this base, weaving along the edge of the river and tying the complex to the old city.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com