Suggestions(1)
Exact(1)
"I was raised that when we butchered or slaughtered something, it goes fast and it's quick, and that should be our goal, not to wound anything.
Similar(59)
One of the earliest poems in the book, "The Worms," is about a child walking over the worm-strewn ground after a rainstorm, viscerally aware of "Trying not to wound / anything alive; / Most especially / Not to maim the self / By any kind of death".
However as soon as there's a slight wind — anything above 5 meters per second — they get blown out of the sky… So they've got a frustration".
In fact, his only romance (unconsummated) in the series is with a female sandbagger, Laura Dickens (played by Diane Keen), who is, if anything, wound tighter than he is.
"It just seems like — and you guys correct me if I'm wrong — that of almost all the things that Steinbeck wrote, somehow this relationship is wound tighter than anything.
We go on pretending that Russia is still a major player on the world stage; that we must never say or do anything to wound Russia's pride; that we must appease its demands, even when Western security is at stake; and that we must include Russia — just as if it were still a great power — in all of our foreign policy activities.
Were you offered anything that wound up doing really well?
Still, Jimmy being a pig-headed idiot that refused to take responsibility for anything, he wound up losing everything.
There's certainly some nutrition in these meals, but a whole lot of empty calories as well: anecdotes as intent on titillation as illumination; scoops of questionable provenance and dubious reliability; winding digressions from anything central to public discourse.
Did you wind up omitting anything that was new/deeper/interesting? DANA GOODYEAR: "The Tragical Comedy or Comical Tragedy of Mr. Punch" — not new — is a deep, strange exploration of family and memory, in the vein of "Violent Cases".
Once the clematis gets growing, it'll wind itself onto anything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com