Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But that young woman also fell in love outside her marriage, almost at first sight, and with a tenacity that would withstand much.
Similar(59)
"It is hard to avoid the conclusion that the sweeping changes to this class of management nominees in March, a month after the proxy contest was announced, were not a de facto admission that the existing board would not withstand much scrutiny from shareholders given a real choice of nominees," I.S.S. analysts wrote in their report.
The work demonstrates that a hard and uniform DLC coating, with good adhesion and a low coefficient of friction, can be successfully deposited on top of an alumina intermediate layer, which provides excellent load support; such that the coating can withstand much higher contact stresses than would normally be the case with aluminium-alloy substrate materials.
The shadows in this book are far too faint to withstand much lengthening.
The hybrid films are much stiffer and can withstand much higher temperatures compared to pure Nafion.
Larger animals, such as dogs, withstand much higher microvascular pressures without losing the structural integrity of the capillary network [ 14].
Compared with collagen gels, fibrin gels are considerably more highly extensible and can withstand much greater strains before rupture.
When the community is less densely connected, it can withstand much higher infectivity without giving rise to epidemics.
First off, find a car that can withstand much damage because you're going to fall one way or another.
But a senior administration official who outlined Mr. Clinton's plan in a telephone interview today said he was confident that the Clinton administration's much more painstaking effort would withstand any legal or legislative challenge.
Mr. Nikitin often said his work would withstand the elements for at least 300 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com