Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If you asked T 'do you take two sugars?', he would truthfully respond BNK.
If you asked F 'do you take two sugars?', he would lie and say BNK (yes), so he would respond to Q with a lie and say DWM Option 2: BNK means no/DWM means yes If you asked T 'do you take two sugars?', he would truthfully respond DWM.
The fact was, I owned button-downs I hadn't worn for six years (when I last worked in a business-casual office that demanded something other than yoga pants and Hello Kitty slippers), as well as mini skirts I used to tart around in during my early 20s but would truthfully work better as Swiffer pads today.
More than nine in ten would truthfully tell health workers if they were feeling sick (91%) and allow health workers at the border to take their temperature (92%).
Similar(54)
Of the several hundred people who responded to my poll, less than 10% said they would answer truthfully and admit to gun ownership.
While around three quarters, or 77 per cent, said they would be truthfully about physical sickness or injury, such as back pain, flu or an accidental injury, only two in five, or 39 per cent, would tell the truth if they had to call in sick due to stress, anxiety or depression.
"My father would be truthfully honored that I would go on to follow in his footsteps and do what he did, not just because my father was killed in the line of duty but because I've always wanted to do it," he said then.
He said America deserved a president who would "speak truthfully" about it.
When she use to be asked about being one of the only women at Google in its early days, he wrote, she would "answer truthfully: she hadn't noticed".
Ask yourself, truthfully, would you sit down tomorrow morning and start writing a novel with Mohammad as your central character?
Identifying Mr. Morales by a pseudonym, John Doe 1, Justice Wittner said he had indicated that he would not testify truthfully unless the press was barred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com