Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
A 9.8% cut in emissions would thus allow a de facto 15.3% rise.
Combining them in a single plant would thus allow the two components to exchange heat with minimal energy losses.
Vacating the decision below would thus allow the Electoral College process to reach a lawful, final and conclusive resolution of the presidential election.
The children would, therefore, be the genetic twins of their fathers, which would thus allow infertile men to pass their genes to the next generation.
Nicholls, at least in theory, would become the team's top center, and would thus allow both Carey Wilson and Kelly Kisio to assume their more-suitable slots as centers on the second and third lines.
Early determination of Bmax would thus allow teams to assess the likelihood of success of PET strategy for various targets and help allocate resources to more viable targets (e.g. Bmax > 1 nM).
Similar(36)
Some geologists believe that exfoliation results when rocks formed at depth are exposed at the ground surface; the previous compressional forces would decrease and thus allow the rock to expand by fracturing parallel to the surface.
The studio then waited patiently for the time, probably four years later, when the network's exclusive right to broadcast those episodes would end, thus allowing the studio to sell the show in syndication and not only erase the deficit but hopefully turn a profit.
Another item usually placed further down in the story is that nineteen governors have refused to participate in the expansion of Medicaid that the legislation would assist, thus allowing four million additional participants.
Results were coded and kept secret until completion of the exams, which would thus either allow inclusion as a case or control or exclusion.
A numerical index as the one we propose would thus also allow us to quantify the extent to which level of sociality correlates with particular abiotic or biotic factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com