Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With some 200,000 autistic teenagers set to come of age in the United States over the next five years alone, little is known about their ability to participate fully in public life, or what it would take to accommodate them.
Similar(57)
The medications he takes to accommodate the donated heart can be toxic to his other organs.
No commenter submitted specific reasons why it could not accommodate these changes by November 1, 2014, nor did any explain what steps it was taking to accommodate these changes.
Like the telcos in the States, BT was reluctant to take money away from its profitable dedicated high-speed business connections or to spend the necessary billions it would take to upgrade its networks to accommodate a mass rollout of ADSL.
Clinicians also felt their work load would not accommodate the time it would take to complete the assessment with the patient.
In this case, PICs would need to accommodate extensive single-stranded DNA.
He'd taken to it, though, and the group had accommodated him easily, in spite of his youth and his accent and his fondness for sweatshirts with oddly unsettling slogans printed across the front.
Adding to the whirlwind of nonactivity, the Orlando Magic, who have said they would take offers accommodating Dwight Howard's demand to be traded, went back to saying they will do all they can to keep him.
It is not entirely surprising, of course, that a party organization would remain in feisty campaign mode even after the election while legislators in Congress would take a more accommodating tone.
If 3% of Londoners attended a show in the National's Olivier Theatre, it would take almost 200 performances to accommodate them all.
Recruiting the remaining 96.6% of potential participants into the study would take considerable resources to bring them to the study center and to accommodate them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com