Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"He said, 'I am here at the direction of the president, and we have lost confidence in your ability to run for re-election and win, and we would strongly like you to reconsider.
"From the outset, I would strongly like to state that I have not knowingly taken any banned substance.
Similar(58)
While you can use any program from a simple text editor to Word to MindMap Apps or the like, I would strongly suggest taking a look at an outliner.
We measured participant's general rating of the diaphragm and gel with the questions, "How would you rate the diaphragm overall?" and, "How would you rate the gel overall?" (strongly like vs. like/dislike/strongly dislike).
Mr. Takeda, 45, said if his company offered a bonus like Bandai, he would strongly consider having another child.
To deliver D.S.L. service, which is carried by conventional telephone lines, AT&T executives said yesterday that they would strongly consider working with outside companies like Covad, Rhythms and Northpoint, which have installed D.S.L. equipment in local phone offices around the country.
Although there appear to be no long-lasting effects in younger children, they, like all children, would strongly benefit from a shorter, more manageable treatment regimen.
Just like in every other medium, I would strongly advise any advertiser to create a custom message based on channel.
We would therefore like to strongly recommend that intervention packages for the taeniasis/cysticercosis complex, taking into account both human and porcine hosts are trialed and evaluated in order to begin the journey to eradicating this parasite.
Conservation of traditional land use would strongly improve the viability of the species characteristic for the habitats of higher conservation value like riparian forest.
I would strongly dispute that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com