Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
A bridge high enough to allow large ships to pass would require long approaches, set well back from the waterfronts.
Ahead lay oysters, and portions of frog, and my first lobster claw, the mastery of which would require long metal instruments apparently borrowed from an obstetrician.
Reforming or abolishing the Senate would require long, messy and potentially unsuccessful negotiations with the provinces, which just about everyone is keen to avoid, he says.
The rules would require "long and complex environmental studies at a very early stage in the exploration phase," Roland Festor, the director of European Union affairs for the International Association of Oil and Gas Producers, which includes Chevron and Exxon Mobil, said in a statement.
But the company warned its products were "unproven" and said setting up manufacturing plants would require "long lead times".
Even after flying to the nearest airports, two of these would require long uphill walks (Figure 6) to reach the selected study sites.
Similar(50)
None of the scenarios are good, and they all would require long-term treatment".
But he said that the programs would require long-term investment in comprehensive wellness care, not financial incentives tied to isolated risk factors.
The plant's operator, Tokyo Electric Power, said none of them were showing immediate health problems but they would require long-term monitoring as they had an increased risk of cancer.
The researchers cannot prove why the hormone fluctuated, but Dr. Booth theorized that post-game testosterone fluctuations may have originated during ancient tribal warfare, the kind of continuing life-or-death competition that would require long-term physical and mental readiness.
Thus, any attempt to increase C sequestration in soils would require long-term exclusion of fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com