Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
But the plan approved by the Town Council earlier this month would raze every house in the neighborhood.
The developer would raze the existing structure and rebuild, possibly also building on the parking area behind the store.
He said he would raze it to the ground, and we had to leave so they wouldn't touch residents.
The biggest applause came when Mr. Bush said the United States would raze the Abu Ghraib prison.
A real estate broker said the company would probably sell the building to a developer that would raze it and rebuild on the location.
If Mr. Glassberg cannot win the community's support, Mr. Nazzaro said he would raze the building and replace it with a store or restaurant.
Similar(44)
Moses wanted to extend Fifth Avenue through the square, ostensibly to ease congestion in Greenwich Village's dense maze of streets, but also to reward developers building on 10 blocks he'd razed to the south.
Amid the war, "she could not have found a lovelier German island," and she feels confident that "no bombs would fall on Rome,... the English would not raze the Eternal City and the center of Christendom to the ground, neither would the Americans".
He felt little sympathy for those buildings, or for the many others that his project would soon raze.
The county hopes to persuade banks to unload their distressed properties, which the land bank would then raze, as well as give up some foreclosed properties in the suburbs, which the county could eventually renovate and sell.
The Rudin company would then raze nine other hospital buildings and construct an $800 million complex that includes a 21-story, 265-foot-high luxury condominium tower on Seventh Avenue and new residential town houses on West 11th and 12th Streets, as well as a smaller, midblock apartment building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com