Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Many would rather surrender sovereignty to a Europe, where they have influence, than to financial speculators.
Some coaches cooperate, providing insight into their game plans, and some would rather surrender their children.
Brits would rather surrender their trips abroad and spend on their garden and living room - which is only good news for interior and garden retailers.
I would rather surrender, than commit such atrocities".
He believed that Britain should not have declared war on Germany in 1939 and claimed that he would rather surrender and face occupation than take up arms against a hostile force.
Similar(55)
The general has said he would rather die than surrender.
He talks like a man who would rather lose than surrender on principle.
They would rather terminate the pregnancy than surrender the baby for adoption.
With tens of thousands of people remaining in rebel-held areas of Aleppo, many people say they would rather risk death than surrender to a government they have been trying to overthrow since protests against Assad began in 2011.
Previous instances of "timetable for withdrawal" which are linked with such phrases as: "surrender," or "waving the white flag of surrender," or "would rather lose a war to win an election," or "dangerous," or "reckless," or "terrible idea," or "put America at danger," (and all the other myriad negative comments made in the past few years) shall be changed to reflect today's news.
Qing officials would rather grant trading rights and surrender territory than stomach the indignity of having foreigners near the Forbidden City, let alone meeting the emperor.So when Chonghou was appointed to the newly created post of superintendent of trade at Tianjin, it was the sort of job no one more dignified would dare touch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com