Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
FAMILY VALUES -- Americans with children opt for traditional destinations; others would rather gamble.
I would rather gamble that a person who is giving me an honest answer is a complainer than gamble on a person who can't or won't have an honest dialogue.
Rather than confront either the historical record or the possible unintended consequences of his proposal, Ricks would rather gamble with young Americans' autonomy – and their lives – in a social experiment that treats them instrumentally as mere means, which might lead literally to their end.
Let the American public see that these Republican "muckrakers" would rather gamble with the nation's future than choose the "better safe than sorry" approach to climate change.
Similar(56)
But the question remains: would you rather gamble that rates will remain fairly steady or go down in the next few years?
The truth is that most people would rather not gamble and take the financial risk because they would regret the potential loss in the process.
So, why not try a system where those of us with a job and insurance actually share the burden with those among us who are healthy and have a job, but now would rather just gamble that they don't get sick or hurt?
Such pledges are being promoted by antitax groups like the Club for Growth, which have worked to make "tax" a word so vile that many officials would rather make gambling as convenient as buying gasoline and have the state keep count of topless-bar customers than consider fundamental changes in its tax structure.
There's always a part of him that would rather be playing gambling games with his students, or sneaking down to the pub with his subordinates.
The National Football League would rather not have any gambling at all, says Brian McCarthy, a spokesman.
The result is that those networks' executives would rather book business now than gamble they can do so at higher rates when the 2001-2002 season is under way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com