Your English writing platform
Free sign up'would not typically' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to emphasize that something is not usually the case. For example: You would not typically expect to find crocodiles in the desert.
Exact(53)
They would not typically have credit cards but have some credit from mail order catalogues, he said.
3. Read periodicals you would not typically read — a scientific magazine, for example, if you are more interested in business.
2. Which film genre would not typically appear as a major-studio film release in a given year?
A winning presidential campaign would not typically have coined the term "Romnesia," let alone worked it into their candidate's speeches.
The purported violations — cheating brokerage clients by misrepresenting prices — would not typically rise to the level of a federal criminal prosecution.
A commercial like that would not typically be expected during a Seahawks game, he added, "but it's in context — not in the context of the show, but in the context of her behavior".
Similar(5)
A courtside dance troupe whose members are almost all around 60 years old, with figures you wouldn't typically associate with dancers at N.B.A. halftime shows.
That allows the boutique to offer an accessible product by a high-end designer, and at the same time attract an audience that wouldn't typically buy a Swatch.
But there's an argument that – if the aim is indeed awareness – a celebrity vehicle on primetime BBC1 is a pragmatic way to reach people who wouldn't typically notice.
Since its inception in 2006, when it welcomed around 5,000 visitors (that figure is now 35,000), Latitude has been billed as "not just a music festival", but rather as the kind of festival aimed at people who wouldn't typically go to a straight-up rock and pop festival.
We plan to make the most of this experience in ways people wouldn't typically expect from venture capitalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com