Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The 800 who survived would not renounce their faith and they too were slaughtered.
Menéndez carried the brutal politics of Europe to the Americas: that same year he ordered the massacre of more than 200 French settlers who would not renounce their Protestant sect for Catholicism.
But with Arab nations declaring today that they would not renounce the Palestinian intifada, Mr. Bush apparently calculated that he had to put his personal prestige on the line to force the two sides to follow the path he outlined in a speech on Thursday.
In contrast to Wagner, who knew he was great and could brush off adverse opinion, or to Schoenberg, who would not renounce his hated 12-tone system and return to the plush world of his "Verklarte Nacht," Tchaikovsky was thin-skinned.
At that time, Musharraf reiterated that he would not renounce his country's right to use nuclear weapons first.
At the 1780 Methodist Conference in Baltimore, the churchmen opposed distilled liquors and determined to "disown those who would not renounce the practice" of producing it.
Similar(53)
CAIRO -- A senior figure in the Muslim Brotherhood's political party was arrested Monday on the eve of a major Muslim holiday, while the family of the organization's jailed leader issued a defiant statement saying he wouldn't renounce his claim to Egypt's presidency.
Even though many of them eventually discarded his Neptunist theories, they would not publicly renounce them while Werner still lived.
In October 2005, while promoting her book, Christ the Lord: Out of Egypt, she announced in Newsweek that she would now use her life and talent of writing to glorify her belief in God, but did not renounce her earlier works.
But Edward did not renounce everything.
It did not renounce violence against foreigners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com