Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Any quantitative information about fracture networks obtained through these sources would make accurate preparation of static models possible.
Indeed, after systemic administration of these [H]GCs, we also showed the presence of radiolabeled by-products in the plasma, which would make accurate data interpretation in the initial 2001 and 2003 studies difficult (13).
Similar(58)
This highlights that using number of previous depressive episodes alone would not make accurate prediction of recurrence risk.
Thus, a metabolic model based upon a reconstruction with improved coverage of established biochemistry of isoenzymes would make less accurate predictions of individual gene essentiality than a model based upon a less complete reconstruction.
The high speed of United Flight 175 may also have complicated the hijackers' mission, because it would have been more difficult to make accurate adjustments in the plane's direction, several pilots said.
Although our findings cannot be extrapolated to tissue from the vascular zone of the meniscus, our use of avascular tissue prevented possible blood contamination, which would have made accurate comparison difficult.
Using P.C.R. technology to make accurate diagnoses on the spot would save lives, as it has in tuberculosis.
That would make it less accurate than the Cologuard test.
But a third stage would make it less accurate, American officials say.
Faced with this question at the pub quiz night, most teams would make a fairly accurate stab at it.
Translated into less gravelly English, this quotation from last year's romantic best-seller would make a pretty accurate description of what will probably be one of this year's best-sellers, the enormous new novel by John O'Hara, entitled "A Rage to Live" (Random House).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com