Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Federalization "would make absolutely no difference," said Gary M. Bald, the ranking F.B.I. agent in the manhunt.
That would make absolutely clear that the time has come to stop burning dirty fuels such as coal, using today's technologies.The dawning of the age of hydrogenNone of these changes need kill off coal altogether.
She was just a joy because I didn't have the stress of a male irritating me, and I vowed that I would make absolutely certain that between her and me there would be a clear line of communication at all times.
Asked if she should boycott the Games, she said: "It would make absolutely no difference at all to anyone in Russia would it?" She added: "I mean I didn't do the Open golf at Muirfield last summer, I didn't make a big song and dance about it but I felt morally I couldn't go to an all-male club and sell this great golf event when I knew I wouldn't be allowed there on any day of the week.
By my reckoning, a point would make absolutely certain of safety for the Magpies - but at the moment it is hard to know where that would come from.
Mr Johnson urged union leaders to begin negotiating, telling BBC London the strike would "make absolutely no difference to the long-term future of their members".
Similar(46)
They said they'd make absolutely sure he'd never teach again.
He would just make absolutely no sense".
And you'd better make absolutely sure that there are no hidden clauses or trap doors that take you and those dependent on you to the dog house.
When it is estimated that billions go to bad landlords in housing benefit – the one we investigated received 80% of his rent in this way – you might have thought the government would want to make absolutely sure our money was well spent.
They are disturbing and grotesque objects, and I remember – sorry, Santa remembers – thinking that this would make them absolutely perfect for the boys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com