Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
She was backed by Anna Phoebe, an impressive violin player who would leap from the drum riser during solos.
Starting salaries would leap from about $40,000 to $78,000, and wages for the best performers would double to about $130,000 a year.
If England were to win the series 4-1 they would leap from sixth position to second in the Test rankings, overtaking Australia.
She did not know that Harvard's own Office of Institutional Research had found that if the university selected its students on academic criteria alone, the Asian share of the Harvard student body would leap from 19percentto43percentcent.
Buboes – hard swellings of a lymph gland, called botches or plague sores – would form in the groin, armpit or neck, then rupture, causing pain so agonising that some victims would leap from windows.
"With her hair blown back, her face turned to the wind and sun, she would leap from rock to rock on her bare Hellenic feet," Acosta wrote of their time at the lake.
Similar(47)
The drop never frightened me, until I'd leapt from one of the wooden pylons supporting the bridge.
I'd leapt from Enid Blyton to Agatha Christie and chewed through most of Ruth Rendell and Stephen King without knowing there was something in the middle.
Nietzsche's idea of eternal recurrence would leap out from philosophy and into history.
In Blackmail, Hitchcock manipulated the reproduction of a character's monologue so the word "knife" would leap out from a blurry stream of sound, reflecting the subjective impression of the protagonist, who is desperate to conceal her involvement in a fatal stabbing.
As it was qualifying there were quite a few empty seats in the stands so it was a case of moving from seat to seat estimating where the divers would leap to after springing from the board and making sure the black cloth was directly behind them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com