Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
A recent trade deal with Canada took seven years to negotiate, although a UK deal would in practice be easier.
For all the turmoil, Mauro Leos, in charge of Latin American sovereign ratings at Moody's, reckons that a second Rousseff administration would in practice be little different from one led by Ms Silva.
But a few days later, during a Ramadan dinner with Hezbollah supporters where he appeared by video link, Mr. Nasrallah conceded that the party would in practice be held responsible, and said it was setting up a "crisis network" to assess each investor's losses.
There are the makings of such a mess here that some serious economists stress the need for a plan B, involving an independent currency, albeit one that would in practice be so closely tied to the pound as to be almost indistinct.
That's not to say either man would in practice be a better leader – I certainly have my doubts about Boris – but, between now and 2015, MPs in both parties worried about losing their seats are bound to wonder whether they'd save them with a more voter-friendly guy at the top.
Although 300 cGy to the marrow would be excessive for a single treatment, this number is a cumulative limit that would in practice be achieved through administration of the treatment drugs over several individual cycles (separated by 8 to 12 weeks to allow for marrow recovery).
Similar(45)
Labour said it would enforce "open book accounting," but just how that would work in practice is hard to imagine and critics pointed out that firms would simply employ skillful accountants to get around the rules.
But the success of the strategy would depend on execution, and whether it would work in practice is conjectural.
But whether policymakers would want to implement this and how it would work in practice is not clear.
How such a trigger would work in practice is unclear.
What breaking up the banks would mean in practice isn't completely clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com