Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Then, in early 2010, the two agencies decided to draw up a framework agreement, which would improve "intelligence collection, information sharing, and operational support".
Similar(59)
They would also actually improve intelligence collection and analysis.
The other court challenge in 1985 involved Julie Christofferson-Titchbourne, a defector who argued that the church had falsely claimed that Scientology would improve her intelligence, and even her eyesight.
We would feel more reassured if these steps weren't so basic and self-evident: improve intelligence analysis; clarify the responsibilities of different agencies; upgrade computer technology; ensure faster distribution of intelligence reports; train National Security Agency personnel in watch list procedures; add more people to watch lists; enhance airport screening.
Intelligence would improve, because more peasants would be willing to talk.
And historically, threats of technology making labor obsolete and specifically, how quickly artificial intelligence would improve, have proven to be over-hyped.
In an interview, Senator Susan Collins, a Maine Republican who is chairwoman of the Governmental Affairs Committee, said, "The commission's recommendation for a national intelligence director is sound and would improve coordination and planning of the intelligence community".
The Administration had optimistically assumed that the political and security situation would improve, despite warnings from the intelligence community that it would not.
And maybe Flynn's report will improve intelligence-gathering in Afghanistan, which would be entirely welcome.
The Liberal Democrats' home affairs spokesman, Mark Oaten, said that the £3bn the scheme would cost would be better spent on improving intelligence and recruiting more police.
We will improve intelligence-gathering and border patrols".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com